- Я требую, чтобы вы немедленно убрали свой песок из коридора! - вопил управляющий.

- А кроме того, вы нарушили постановление муниципалитета, запрещающее фабрики в центре города,- добавил один из полисменов.

- Это не фабрика,- объяснил ему Грегор,- а Мелдженский даровой изгото...

- А я говорю, что это фабрика,- ответил полисмен.- И я требую, чтобы вы ее немедленно закрыли.

- В том-то и вся трудность,- вмешался Арнольд.- Мы не можем ее выключить.

- Не можете выключить? - Полисмен подозрительно оглядел обоих компаньонов,- Издеваться надо мной вздумали? А ну-ка, выключайте ее к...

- Сержант, честное слово...

- Слушай, умник, даю тебе час сроку. Если через час помещение не будет очищено, я вручу вам повестку в суд.

Оставшись одни, компаньоны молча поглядели сначала друг на друга, а потом на изготовитель. Порошка было уже по пояс, и куча продолжала расти.

Арнольд был на грани истерики.

- Черт возьми! Неужели мы так ничего и не придумаем? Должен ведь существовать какой-то спрос. Весь этот тангриз нам ровно ничего не стоит. Каждая песчинка достается нам даром, даром, даром!

- Успокойся,- проговорил Грегор, устало выскребая порошок из собственных волос.

- Нет, как ты не понимаешь? Если товар существует в неограниченном количестве, то на него должен найтись покупатель. Нам он достается совершенно бесплатно...

Дверь распахнулась, и в контору вошел высокий худой мужчина в темно-сером костюме. В руках он держал какой-то портативный прибор со шкалой.

- Так вот это где,- сказал мужчина. У Грегора мелькнула безумная надежда.

- Скажите, это у вас случайно не индетерминированный ключ?

- Какой ключ? Нет-нет. Это измеритель утечек.

- Ах, вот оно что,- протянул Грегор.

- Похоже, я наконец у цели,- сказал мужчина,- Меня зовут Герстайрс.

Он расчистил от порошка краешек стола, поставив на него прибор, снял последнее показание и принялся заполнять официального вида бланк.



8 из 12